NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TEFSİR

<< 2933 >>

قوله تعالى والذين تبوءوا الدار والإيمان

415- "Daha Önceden Medine'yi Yurt Edinmiş ve Gönüllerine imanı Yerleştirmiş Olan Kimseler ... " (Haşr 9)

 

أخبرنا محمد بن منصور قال حدثنا سفيان قال حدثنا حصين بن عبد الرحمن قال سمعت عمرو بن ميمون يقول أوصى عمر بن الخطاب رضى الله تعالى عنه فقال أوصي الخليفة من بعدي بتقوى الله وأوصيه بالمهاجرين الأولين الذين أخرجوا من ديارهم الآية أن يعرف لهم هجرتهم ويعرف لهم فضلهم وأوصيه بالأنصار الذين تبوءوا الدار والإيمان من قبلهم الآية أن يعرف لهم فضلهم وأن يقبل من محسنهم ويتجاوز عن مسيئهم وأوصيه بأهل ذمة محمد صلى الله عليه وسلم أن يوفي لهم بعدهم وأن لا يحمل عليهم فوق طاقتهم وأن يقاتل عدوهم من ورائهم

 

[-: 11517 :-] Amr b. Meymun, Ömer b. el-Hattab'ın şöyle vasiyet ettiğini nakleder: "Benden sonraki halifeye Allah'tan korkmasını ve: '' ... yurtlarından ve mallarından edilmiş olan ... '' (Haşr 8) ilk Muhacirlere iyi davranmasını ve üstünlüklerini bilmesini ederim. ''Daha önceden Medine'yi yurt edinmiş ve gönüllerine imanı yerleştirmiş olan ... '' (Haşr 9) Ensar'ın da üstünlüklerini bilmesini, iyilerini takdir edip, kusurluiarını bağışlamasını tavsiye ederim. Benden sonra halife olacak kişiye Muhammed'in zimmetinde olanlara iyi davranmasını, onlara verilen ahdi yerine getirmelerini, onlara güçlerinin yetmeyeceği şeyi yüklememesini ve onlara saldıran düşmanlarıyla savaşmasını tavsiye ederim.''

 

Tuhfe: 10618

 

Diğer tahric: Buhari (1392, 3052, 3700, 4888).